viernes, 22 de febrero de 2013

Pan para el fin de semana (22/02/2013)

Aquí están mis panes del fin de semana pasado y el que horneé ayer.  Todos con hecho exclusivamente con masa madre y sin pizca de levadura fresca. 

Este primero es el que horneé ayer tarde.  Hice la masa por la mañana a eso de las 6:15, con unos 100 gr de masa madre de centeno sin refrescar desde la semana anterior y recién sacada del frigo para que la fermentación no fuera muy deprisa. Lo dejé fermentando en el molde, en la encimera de la cocina, hasta más o menos las 9 de la noche que fué cuando lo metí en el horno.  La idea era tenerlo listo para hoy y el problema es que los jueves trabajo de 8 de la mañana a 8 de la tarde por lo que tengo muy poco tiempo para hacer pan.  



Eché buttermilk en lugar de agua y esto le da un color muy doradito al pan.


Y la hogaza y el pan de molde blanco son del fin de semana pasado.  Los hice el sábado pasado.  Ambos, como he dicho, sólo llevan masa madre de trigo blanco y ambos llevan en su mayoría harina de trigo blanca.

Para la hogaza refresqué la noche anterior masa madre de trigo blanca pero al 60% de agua, imitando un poco a la masa vieja.




El pan de molde lo hice con buttermilk en lugar de leche.  Si no recuerdo mal creo que la mitad de la harina que usé para este pan era espelta blanca.



These are the loaves I have been baking.  I have made all of them using only with sourdough or leaven (rye sourdough and wheat white leaven), and without any yeast.  First photo is the bread I baked yesterday. Before going to work I mixed all ingredients at around 6:15 a.m.  I left the dough in the tin on the kitchen counter until 9 p.m that was when I baked it. On Thursdays I work from 8 a.m. until 8 p.m and I don't have much time to do anything.  This is for me was a good way of making my bread for the weekend.

The other pictures are the loaves I baked last weekend. Both again done without yeast just with white wheat leaven.  The tin loaf I made with buttermilk instead of milk, and I liked a lot the texture you get with it.

viernes, 15 de febrero de 2013

Visita al Castillo de Málaga (Febrero, 2013)

Hace tiempo que tenía muchas ganas de subir al Castillo de Málaga.  El domingo por la mañana me llamó mi hermana y me dijo que ella y mi padre iban a subir al castillo.  Aproveché la oportunidad y me fuí con ellos.  Creo que es la primera vez desde que lo restauraron que he entrado a verlo.  Está muy bonito y desde luego merece la pena visitarlo.  Por supuesto lo mejor son las vistas de Málaga.  Y si hay alguien de Málaga que sepa que enseñando el carnet de identidad la entrada es muy barata. 

Por cierto que ahora que estaba descargando las fotos para publicarlas en el blog me he dado cuenta que tengo que buscar una foto de la vista del castillo desde fuera porque claro todas las que he sacado (que son muchas) son desde dentro.  En fín seguro que tengo alguna por el blog asi que en cuanto tenga un huequito la busco y os la pongo.  Mientras tanto aquí van unas "pocas".




 













 Y aquí abajo fotos de las vistas desde el castillo.


El Parador de Málaga

La Malagueta y la Plaza de Toros.


El Puerto.



El Mar.



La Catedral.


La Plaza de la Merced.


Las playas de El Palo.


Aprovechando que estábamos al lado fuimos a comer al Parador.  Es un lujo poder comer en la terraza aprovechando que el día no estaba malo del todo y seguir contamplando las vistas desde allí.

El Parador de Málaga.







I've been wanting to visit the castle in Málaga for sometime.  This last sunday my sister called me and told me she and my father were going to visit the castle.  I didn't think twice and went with them.  It's being a lot of time since I visited it.  It is often the case that you tend to visit everything when you go travelling but one forgets what is near home. 

Best thing about the Castle of Málaga is the view of Málaga, the montains and the sea.  They are the best part of the visit.  Here, are a lot of pictures I took but I forget to post a picture of what the castle looks like from the outside.  I have to look because I know I had a photo (even in this blog) of the castle.  I'll add it when I find it.  Meanwhile you can see the castle and the views from it.  Hope you like it.  Málaga is really worth visiting.

The "Parador" of Málaga (which is a very nice hotel) is very near the castle and we had lunch there.  It was quite nice to eat in the "terraza" and watch the view of Málaga from there. 

martes, 12 de febrero de 2013

Puerto Banús (Febrero, 2013)

Este sábado pasado hemos ido mi hermana y yo de nuevo de compras a Marbella y luego a comer a Puerto Banús (Marbella).  Es algo que venimo haciendo desde hace años.  Ya el año pasado os puse fotos de una de nuestras escapadas. 

A pesar de ser la primera vez que íbamos ella y yo solas, porque hasta la fecha hemos ido siempre con mi madre, pasamos un día estupendo.  Nos hizo un día precioso. Después de comer (pena que se me olvidara sacar fotos de nuestro almuerzo) nos dimos un paseo por el Puerto.  Os dejo algunas fotos de Puerto Banús.





















This Saturday my sister and I went to Marbella.  We went shopping in the morning and then to Puerto Banus to have lunch.  We do this from time to time.  I think last year I already posted about it.  This time was though the first time we went without our mother.  Anyway I must say we had a very nice time and we enjoyed our day a lot.  The weather was good, a bit cold but very sunny.