miércoles, 29 de agosto de 2012

Una semana de vacaciones (20 - 26 Ago 2012)

La semana pasada por fin tuve vacaciones.  ¡Increible lo rápida que ha pasado la semana!  Casi todo el tiempo que he podido lo he dedicado a descansar y a relajarme.  No he sacado el portatil de la funda en toda la semana.  Nada de internet ni noticias en la tele.  He leído mucho, he hecho punto de cruz, he hecho crochet, he alquilado una serie de tv y la he visto a mi ritmo en el dvd.  Vaya todo en plan supertranquilo.

Esta bolsita de crochet la he hecho durante esta semana.  Ha quedado mona ¿verdad?



Los hilos son reciclados.  Son unos de algodón que compré en Suiza y otros de la marca Rico.  Tenía hecho un cojín que al final no me gustó mucho el resultado final y lo bueno que tiene el crochet es que se puede reciclar sin problemas.  Deshice los cojines y aquí está la bolsita.



No me he complicado mucho con el patrón que he seguido.  El más sencillo que he encontrado.  


Y con las líneas tampoco me he complicado.  Todo muy sencillo.


El otro día que tuve que salir a comprar, encontré esta cinta blanca y es la que he puesto.  Si más adelante veo otra más bonita y/o con otro color se la cambiaré.




Y por fín me puse con el punto de cruz y pude terminar la Maison Bleue.


Ya tengo empezada el Tralalá de Agosto.  Ya os lo enseñaré más adelante porque ahora todavía voy bastante atrasada, en teoría tendría que terminarlo antes de final de mes  pero creo que no va a poder ser.  Bueno poquito a poco.


I had holidays last week.  I cannot believe it is over.  I haven't done much, no computer, no internet, just read a lot, did some crochet and some cross-point as you can see in the above pictures, watch a tv-series in the dvd and some cooking, but that was more or less all.

I did this small crochet bag.  I didn't complicate things and follow a really easy pattern and used some yarn from another project.  I didn't like how a pillow cover came out  and the best thing about crochet is that one can undo a project and use the yarn again for another thing.

I did like how this small bag came out and it was fun doing it.

I also had time last week to finally finish this cross-stitch.  I think it is quite beautiful.  I still don't know what I am going to do with it although I've already seen some people have made a small pillow with it.  I think it is a very good idea.   

I have already started another cross-stitch project but I still have a lot of work to do.  I should have it finished before September but I already know it is not going to be possible.  I really hope to finish it before October.  Well see...

Los panes de la semana pasada (20 al 26 de Agosto)

Estos son los panes que hice durante la semana pasada. Por supuesto no han sido sólo para mí y los he repartido con la familia.

Estos dos de molde son de masa madre.  Es la misma masa que dividí en dos moldes.




Unos molletes (con levadura de panadería) que al final más que molletes son bollitos porque no salieron tan planos.  No importó porque estaban igual de buenos.  No me compliqué mucho.  Saqué la panificadora e hice la masa, amasado, primera fermentación y desgasificación con ella.  Sólo tuve que preocuparme de darle forma a los molletes y cocerlos en el horno.






Y estos dos panes de unos 400 gr cada uno también hecho en la panificadora (excepto el horneado) y con levadura de panadería.


Puse en lugar de agua buttermilk y leche.  Esto hace que el pan tenga una miga muy esponjosa y blandita.




Hice también una prueba de scones de queso pero las fotos no están muy bien.  No hay problema porque seguro que los repito muy pronto.  No pude ni esperar a que se enfriaran del todo para probarlos muy ricos.




Hoy que es miércoles voy ya algo atrasada con el pan para este fin de semana.  La masa madre por lo menos ya la refresqué hace un par de días y no está muy mal para usarla.  Vamos a ver si soy capaz de ponerme esta tarde o noche y por lo menos mezclar los ingredientes.  Ya os seguiré contando.


These are all loaves I made last week.  First loaf was made with sourdough, the rest of them were made with fresh yeast and with the bread machine except for baking.  I just wasn't in the mood and I didn't trouble at all.

I also tried baking some cheese scones and I was quite happy with the result. They were not perfect (because I didn't follow any recipe just what I thought could be, a cup of this, half a cup of that ...) but they were delicius and I think I will try baking more soon.

jueves, 16 de agosto de 2012

Serán los calores de agosto...

¡¡Más de una semana sin publicar nada!!  Y es que con estos calores poco apetece encender el portatil por las tardes y no, todavía no estoy de vacaciones aunque espero por fín tomarme un respiro la semana que viene.

Menos mal que durante la semana pasada y ésta he hecho alguna que otra foto porque esto me sirve para recordar alguna que otra cosa que he hecho durante estos día. 


Mermelada de melocotón.


Por fín me puse el fin de semana con la mermelada de melocotón.  Lo tenía pendiente desde hace un par de semanas porque veía que entre una cosa y otra se me va el verano sin hacer mermelada.  Pero bueno ya tengo unos cuantos tarros, si puedo antes de que acabe el verano haré más sino no pasa nada nos conformaremos con estos.


Bizcocho de limón y arándanos.



No está tan blanco porque puse azúcar moreno en lugar de azúcar blanco pero estaba muy bueno.  Ví un bizcocho parecido en el blog de "Uno de dos" (creo que se llama así) y tenía una receta parecida en casa en un libro de cakes dulces y salados.  Es algo compacto y mejorable pero estaba muy bueno y me ha gustado mucho el contraste del limón y los arándanos.

Empanada de carne picada, cebolla, calabacín y tomate



Ayer hice de catering y llevé la empanada y la ensalada de arriba a casa de mi madre para la comida.  La ensalada no tiene ningún misterio es de bolsa y sólo puse cebolla.  Una vez en casa de mi madre le añadimos aguacate a la ensalada y aliñamos con aceite y sal.  La empanada es la primera vez que la hago con carne picada y estaba muy buena.  La masa es de harina de espelta blanca (pero sin refinar del todo) y para 300 gr de harina puse 180 gr de mitad agua mitad aceite de oliva.  En lugar de agua se podría haber puesto vino blanco que le va muy bien.  Creí que iba a sobrar empanada porque eramos cuatro pero al final no quedo nada de nada.

Pan de masa madre 100% integral




La semana pasada hice pan con masa madre pero esta vez 100% integral ya que puse toda la harina integral de fuerza ecológica que compro en El Amasadero.  Nos ha gustado mucho el resultado sobretodo teniendo en cuenta que el pan es 100% integral. 


Y bollitos de pan



Ayer hice bollitos de pan que se los llevé a mis padres junto con la empanada y la ensalada.  Yo me quedé con dos bollitos aunque hoy sólo queda uno.  Estos son de levadura y llevan harina de trigo integral de fuerza y harina recia (las dos harinas de El Amasadero). 

Hice también el martes molletes pero iba con mucha prisa y no pude sacar fotos. 


We are in August and it is really hot here in Málaga.  I still haven't had my holidays (I hope to take next week off) and because I am getting up at 6 a.m, I don't feel like doing much in the afternoon or evening with this heat and all. So as you can see it has been more than a week since I open my laptop and wrote a post in my blog. 

It is a relieve that I have been taking some pictures because it helps a lot to see what I had done last week and these past days. 

Well, one thing I wanted to do this summer was peach jam.  It took me a while to buy the peaches and find the time but last weekend I make a batch of peach jam.  It's not much but is something.  It is the second time I made peach jam.  We already open a jar (we couldn't wait) and it is quite nice.

I baked a lemon and blackberries cake.  I had seem this cake in a blog and I found a recipe in one of my cooking books about cakes I have.  It can be improve but it was quite nice and I liked a lot how well it tasted the lemon in the cake (lemon zest) with the blackberries. 

Yesterday I was like a catering and took a pie or "empanada", green salad and some bread rolls (last two pictures) to my mother's house for lunch so she didn't have to cook and could take a day-off.  The pie is made with minced meat, onion, zucchini and homemade tomato sauce.  The dough was made mixing 300 gr spelt flour and 90 gr of olive oil and 90 gr of water.  The recipe I have for this dough calls for white wine instead of water but I didn't have any left so I put water.   It is really a very easy pie to make although it is the first time I make it with minced meat as I usually put tunafish instead.

And, of course, I have been baking bread last week and this week.  Last week I baked the 100% wholemeal loaf.  This with sourdough.  I was quite happy because I used only organic strong wholemeal for the loaf and it came out really good.  It could have been even better if I had baked it in a tin but I wanted the thick crust so the loaf could last longer.

This week I baked some "molletes", that I forgot to take photos because I was in a hurry, and the bread rolls you can see in the last photos.  These both I did with fresh yeast.

lunes, 6 de agosto de 2012

Nerja (Agosto, 2012)

Este fín de semana lo hemos pasado en Nerja que es un pueblo costero cerca de Málaga.  Nos hemos quedado en el Parador de Nerja que es un sitio con unas vistas espectaculares.   Vamos de vez en cuando a comer allí porque es un sitio que está relativamente cerca y que nos gusta mucho y pero esta vez nos hemos quedado a pasar un fin de semana completo. 

Mi madre tenía muchas ganas de que pasásemos juntos un fin de semana y que mejor sitio que el Parador de Nerja. Nos hemos relajado al lado de la piscina o en la playa, hemos comido bastante y muy bién ya que tienen buffet de desayuno y de mediodía, y hemos estado todos juntos que es lo que ella quería.


Parador de Nerja


Por cierto que no es por hacer publicidad pero la gente que trabaja en el Parador es encantadora y muy amable.  Esto es muy de agradecer ya que no se vé en todos los hoteles donde hemos estado.



Apesar de que estamos en mitad del verano yo todavía no he tenido vacaciones este verano y estos dos días de piscina y tumbona los he agradecido mucho. Desde luego que no me hubiese importado, nada de nada, quedarme un par de días más ; ).




La foto de abajo es del restaurante. (Next photo is a view of the restaurant)



Abajo las vistas desde nuestra habitación la tarde del sábado. (The view from our room in Parador de Nerja on Saturday evening).





Y dos fotos más del sábado por la tarde cuando salimos a pasear.  La primera es la vista de la espalda del hotel.




Y más vistas del domingo por la mañana.  Me levanté tempranito y ví la salida del sol.  Todo un lujo.  (Sunday morning at 8 a.m., views from our room)







Después de desayunar bajé con mi padre a la playa (Playa de Burriana) y dimos un paseo.  Eran las 10 y ya hacía mucho calor.





La foto que os pongo a continuación (abajo) es para mi cuñada para que vea lo llena que se puede poner la playa un domingo en verano.



Os dejo unas cuantas fotos más de la playa de Burriana en Nerja desde el Parador, de un fín de semana que ha sido inolvidable.










We visited Nerja (Málaga) a few times a year because it is very near Málaga. It is a very beautiful place to visit.  This year my mother wanted us to spend a weekend (all together) in Nerja in Parador de Nerja that is a hotel.  We love this place because it is a very quiet and beautiful place and the view of the Burriana beach and the coast are really something as you can see in all the pictures I put in this post.  Some of the pictures were taken from our room. 

It is being an unforgetable weekend.  We had a great time and as I said I don't think we are going to forget it anytime soon.   Also, we are right now in the middle of summer but I haven't still had any day off or holiday this summer so it was quite nice to spend some time sun-bathing while reading a book and also swimming in the pool and just doing nothing much else.  We had eaten a lot as well as there was this big buffet for breakfast and lunch in the restaurant.  

We had a wonderful weekend.